Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) corpus de referencia (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: corpus de referencia


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines322 - : 3) Corpus de Referencia del Español Contemporáneo: Corpus elaborado por la Universidad Autónoma de Madrid y está compuesto por el Corpus Lingüístico de Referencia de la Lengua Española en Chile y el Corpus de Referencia de la Lengua Española en la Argentina . En este corpus se recogen un total de 3.156.491 palabras de 10 tipos de géneros textuales diferentes. Este corpus está disponible en ftp://ftp.uba.ar/pub/misc/corpus/

2
paper corpusSignosTxtLongLines331 - : Con el fin de probar empíricamente estas hipótesis, realizamos un estudio de corpus. En particular, nos basamos en un subcorpus de 81 millones de palabras del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) de la Real Academia Española [26](http://corpus .rae.es/creanet.html), que incluye textos de los últimos 25 años. La elección del corpus se fundamenta en dos criterios básicos: la extensión y variedad de textos, así como el prestigio del que goza en el mundo académico.

3
paper corpusSignosTxtLongLines348 - : La neologicidad de las unidades repertoriadas se determinó con criterio lexicográfico (Protocolo de Vaciado de Prensa Escrita, 2003; Adelstein & Badaracco, 2004), es decir, mediante la verificación de su exclusión en los siguientes corpus de referencia:

4
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : Pronominal clitics and verb endings play a distinguishing role in Spanish verb morphology. Spanish pronominal clitics are units intermediate between independent words and bound morphemes. They can fulfill independent grammatical functions (e.g., as direct or indirect objects), but they have no phonological autonomy (i.e., they are always unstressed and are typically pronounced in the same tone group as the verb). For their part, Spanish verb endings are verb desinences which necessarily express ‘person’ and ‘number’ and which, optionally, may also express ‘mood’, ‘tense’, and ‘aspect’. These two sets of features may be realized by a single morpheme (García, 1975, 2009). Consider the sentence in bold within the following text –this and all following examples are real texts taken from the Real Academia Española’s Corpus de referencia del español actual (CREA):

5
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Como señalábamos en la Introducción, hemos seleccionado tres corpus de referencia para nuestro análisis: el ‘Corpus de conversaciones coloquiales’ creado por Briz y el Grupo Val .Es.Co. (2002) –en adelante, Val.Es.Co–; el ‘Corpus de Habla Culta de Salamanca’ elaborado por Fernández Juncal (2005) –en adelante CHCS–; y el corpus de Cartas al Director del diario El País, en Domínguez García (2002) –al que aludiremos como ‘corpus escrito’–. Los corpus orales recogen diecinueve conversaciones y catorce entrevistas, respectivamente, en tanto que el corpus escrito cuenta con cuatrocientas cartas de no más de treinta líneas mecanografiadas^[31]9.

6
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : El uso de los ordenadores del discurso en los tres corpus de referencia que hemos consultado se resume en la Tabla 3:

7
paper corpusSignosTxtLongLines428 - : Corpus de referencia:

8
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : En este estudio, el corpus de referencia estuvo constituido por las siguientes obras lexicográficas (ver [85]Anexo 1):

9
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : El Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) de la RAE muestra que la construcción su poquito (con valor aproximativo y muchas veces afectivo, seguido del complemento del nombre correspondiente o de la forma nominal a la que determina) se encuentra por diversas zonas de América hispana durante el siglo XX: México, Perú, Venezuela, España, República Dominicana, Cuba, Puerto Rico, en ejemplos como: ‘su poquito de sal’, ‘su poquito de orgullo’, ‘su poquito de pena’, ‘su poquito de whisky’, ‘su poquito de mala leche’, ‘estudiar su poquito’, ‘cogió su poquito de miedo’, ‘dramatizando su poquito’, ‘acompañarla su poquito’ .

Evaluando al candidato corpus de referencia:


1) poquito: 10
2) verb: 5 (*)
5) crea: 3
7) ˜corpus: 3

corpus de referencia
Lengua: spa
Frec: 66
Docs: 32
Nombre propio: 5 / 66 = 7%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.773 = (1 + (1+4.4594316186373) / (1+6.06608919045777)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
corpus de referencia
: CREA = Real Academia Española: Banco de datos (CREA) Corpus de referencia del español actual [en línea]. Disponible en: [253]http://www.rae.es